神圣的漫画!

0

可能是你’看到一个年轻人读它们。可能是你’在当地的书店里遇到了他们的架子。或者也许你’从来没有遇到过他们。但是,无论您对视觉叙述书籍所谓的漫画(发音为Mahn-Gah)的熟悉程度如何,您可能没有听说过其最近与天主教信仰的联系。

 

漫画最初提到说明或“graphic”在日本发表的小说(见“漫画来自哪里?”第60页),但随着这些书籍的流行程度,其他国家的艺术家采用了独特的艺术风格和讲故事格式。如今,漫画在世界各地传播,在法国,巴西,印度尼西亚和美国等各种国家。漫画艺术容易被具有大,情绪眼睛和详细(通常引力)发型的人物识别。虽然个别艺术家的风格变化,但字符通常是年轻的,细长和表现力。在美国,漫画瞄准年轻人的成年人似乎是最受欢迎的,并且根据出版商的说法’每周,2008年美国和加拿大漫画的销售额为1.75亿美元。

 

与那种人气,为什么不使用漫画将天主教带给年轻人?那’S jonathan Lin是什么,出版公司漫画英雄的创始人(mangahero.com.),想做。他’自童年以来,他是童年的漫画粉丝,当他的表兄弟向他展示了漫画书和动画漫画,称为动漫(An-Ih-May)。林也是天主教徒(“and proud of it!”)谁开始漫画英雄,因为他想把它们转变为漫画故事来庆祝圣徒和圣经角色的生活。作为教师教师(“每个星期天与孩子互动帮助我保持最新的东西’s trendy,”他说),他有一种感觉这个想法可能会受到流行的。“随着媒体在我们的文化中发挥了如此影响力的作用,尤其是我们的年轻人,” he says, “我觉得这是一个我可以改变的地方。”

 

林很快就达到了其他天主教徒,包括Matthew Salisbury,John Paul The Great Countaural和前职员的研究生。他最终没有’索尔兹伯里意识到他觉得叫做祭司的职业“在主流的文化中工作,并试图将一些善于融入其中,以表达希望和真理。

 

“与Jonathan交谈是帮助我看到那里的催化剂’真正需要在这里,这是这种类型的讲故事的真实市场,” Salisbury says. “除了年轻的成人小说之外,漫画似乎是唯一一个在那里的生长媒体之一’爆炸性地增长。”

 

当林给索尔兹伯里写作前两卷的漫画英雄的工作’S保罗:Tarsus兑换,Salisbury看到了分享保罗的兴奋和戏剧的机会’以一种形式的生活吸引年轻人。

 

“I’ve始终被圣保禄迷住,” says Salisbury. “我认为他的转换故事真的很有趣。起初他正在走错路,但他正在热情地完成。当上帝把他赶出他的马并展示了他的真相时,他能够追求基督教与同样的激情和热情,我认为年轻人真的回应。”

 

在制作保罗系列后,漫画英雄发表了朱迪思:俘虏给征服者,由Gabrielle Gniewek撰写。还有一名学生,Gniewek伟大的伟大的学生说,她长大了阅读漫画。“我淹没了日本文化,” she says. “I’在心脏的金发,蓝眼睛的日语。”

 

由学校鼓励’s motto, “对基督的影响文化,”Gniewek说,她梦想着与她对日本艺术的热情相结合。当机会在朱迪思出现时,她有机会跳了起来“写好,干净,天主教漫画。”

 

虽然其他公司已经为儿童制作了圣经图片书或漫画,但漫画英雄’保罗和朱迪思是第一个天主教徒— or even Christian —漫画系列达到市场。

 

“信仰在我的工作中发挥着巨大的作用,以确保我们的故事与我们的教会保持一致’s teachings,”林说。由于格式浓缩,作家采取了一些创造性的自由,但试图保持真实的圣经文本,并以吸引基督徒和世俗读者的方式代表历史角色。

 

“We don’想绘制基督教观众,”说朱迪思作家Gniewek说。“在封面上的朱迪思将吸引熟悉这个故事的圣经读者。希望在封面上拥有汉字(日语符号)和艺术风格的详细信息,也将吸引世俗观众。我没有’想要这是一个传教士,‘嘿,你应该转换或女人会过夜,切断你的头,’ type of book,” she laughs.

 

“真正的传教工作是达到更广泛的文化,”索尔兹伯里解释说,“and I think that’究竟是圣保罗所做的。你可以’如果你专注于你的天主教的利基文化,那就真的这样做。但如果你真的进入主流的文化,那就是’在哪里可以创造一些真实的好处。那里’真正的希望你可以通过阻止这些善良的例子,如圣保罗’s life and Judith’s life.”

 

到目前为止,反馈非常积极,增加了林。“人们对两个系列,尤其是艺术品都很愉快,” he says. “所有批评都以造型点为中心。有些人更喜欢一个笨拙,更现实的风格,而其他人则希望与更加令人发指的,完全夸张的功能进行定期的不夸张,以描绘有趣的情况。”一个科技联系公司表示感谢您创建系列,因为“我的学生和我自己,喜欢这些书。” Another fan wrote, “这是完全令人惊叹的,我只是想我希望如何阅读一些信仰(漫画)小说阅读。保持良好的工作!”

 

完成了Judith和Paul系列,Manga Hero已经有新的项目。“We’从摩西和大卫开始工作,从事几个史诗故事,” says Lin. “We’RE也在耶稣开发一个系列’比喻,以及在一个特殊的漫画中与2011年世界青年节为在马德里的活动。”

 

Sean Lam,Paul和Judith的Mangaka(漫画艺术家)分享了漫画英雄队的其余部分’对这个艺术风格的力量的热情。“漫画可以忠实地赋予情感,向读者带来生动的信息,唤起故事的现实感,” Lam explains. “当他们拿起这本书时,幼儿实际上是对艺术着迷的。我希望我的艺术作品可以帮助他们了解集合和人物的情感背景,并将它们带入那个世界,了解信仰的精彩故事。”

 

漫画来自哪里?

始发在日本,Manga这个词被翻译为“whimsical images”并追溯到18世纪末。日本艺术品的幽默或娱乐可以在12世纪追溯到滚动,但现代漫画的诞生通常归因于奥萨马·塔祖岛,“漫画和动漫的父亲”谁在罗伯特路易斯史蒂文森(Robert Louis Stevenson)发表了一本书’1947年的宝岛成为一个瞬间畅销书。虽然类似于西方漫画,但漫画以其独特的视觉演示,讲故事设备和艺术风格而闻名。

 

检查评级!

在漫画中描绘的主题非常多样化,瞄准每个年龄组。与电视,电影,书籍和音乐一样,漫画内容也根据读者的预期年龄而变化,一些漫画为孩子们为孩子们设计,其他人为年轻人,以及仅限于成年观众的人。在美国,评级系统有助于确定哪些书籍适合哪些年龄组。漫画英雄’S Judith和Paul系列被评为12岁及以上的读者。

 

通过漫画分享信仰

漫画英雄isn.’使用现代艺术作品的唯一群体与年轻人联系。罗伯特谢塞丹,美国漫画风格艺术家,也使用他的艺术作品来伸向年轻的几代,并分享圣徒的故事(grailpress.com.)。萨克拉门托的教区委托他创造了一系列漫画书样式圣图像,用于确认撤退,这也被巴尔的摩的教区使用。

 

“我认为年轻人真的抓住它并与之相关,” Sheridan explains. “天主教会曾经是艺术品的先驱。文艺复兴时期的大部分大踏步都是为教会完成的’这有点羞耻’没有发生它的事情。但整体反应是非常积极的。我的信仰在我的艺术的创造中发挥着巨大作用。它’对我来说是一个非常冥想的经历。我希望它能激励人们仰望圣徒的生活并向他们学习,最终被圣餐的基督和基督。”

 

战斗怪物的神职人员…和日本的其他很酷的天主教角色

天主教主题的漫画人物在日本令人惊讶的是,即使在日本人口的0.5%以下是天主教的。大多数天主教漫画人物(通常是牧师和修女)被描绘成一个积极的光线,对他们的信仰具有很强的奉献。关于天主义人物似乎是一种普遍的神秘主义者,它们通常被描绘成强大的盟友,谁对抗邪恶,特别是恶魔和怪物。人物经常武装武器,这些武器可以从神圣的剑到神圣的手枪。

 

艺术家经常重新想象他们的职员服装,尽管甚至没有确认的宗教的人物经常运动过于珠宝,或者穿着它们的衣服绣。天使是漫画中的另一个受欢迎的主题,而且人物常用于天使翅膀,符号原因或戏剧性效果。

 

虽然漫画和动漫的天主教主题人物一般呈现出宗教服装,参加教会或祈祷(包括我们父亲)等信仰的迹象,而且人物旨在吸引广泛的受众。他们似乎也适应其他宗教演员的人物。在动漫上“Ghost Hunt,”一个超自然的惊悚片,一个名叫John(图为约翰的年轻天主教牧师是一个调查团队的一部分,包括佛教僧侣,一位神道女祭司,onmyodo(传统日本人科学家),着名的通灵媒介,直观的青少年和科学Paranormal研究员。尽管积极地用他们的信仰来对抗超自然惊悚片的邪恶精神,但这些人物不会对他人推动他们的信仰。

 

从2011年4月的问题下载本文的打印版本的PDF:

点击这里

你可能还喜欢 更多来自作者

发表评论